| Chapter 40 |
1 |
I Jahve se obrati Jobu i reče mu:
|
2 |
"Zar će se s Jakim preti jo kudilac? Tuitelj Boji nek' sam odgovori!"
|
3 |
A Job odgovori Jahvi i reče:
|
4 |
"Odveć sam malen: to da odgovorim? Rukom ću svoja zatisnuti usta.
|
5 |
Riječ rekoh - neću vie započeti; rekoh dvije - al' neću nastaviti."
|
6 |
Nato Jahve odgovori Jobu iz oluje i reče:
|
7 |
"Bokove svoje opai k'o junak, ja ću te pitat', a ti me pouči.
|
8 |
Zar bi i moj sud pogaziti htio, okrivio me da sebe opravda?
|
9 |
Zar ti miica snagu Boju ima, zar glasom grmjet' moe poput njega?
|
10 |
Ogrni se sjajem i veličanstvom, dostojanstvom se odjeni i slavom.
|
11 |
Plani dÓe bijesom ognja jarosnoga, pogledom jednim snizi oholnika.
|
12 |
Ponositoga pogledaj, slomi ga, na mjestu satri svakoga zlikovca.
|
13 |
U zemlju sve njih zajedno zakopaj, u mračnu ih pozatvaraj tamnicu.
|
14 |
Tada ću i ja tebi odat' hvalu to si se svojom desnicom spasio.
|
15 |
A sada, dÓe promotri Behemota! Travom se hrani poput govečeta,
|
16 |
u bedrima je, gle, snaga njegova, a krepkost mu u miićju trbunom.
|
17 |
Poput cedra rep podignut ukruti, sva su mu stegna ispreplele ile.
|
18 |
Mjedene cijevi kosti su njegove, zglobovi mu od eljeza kvrge.
|
19 |
Prvenac on je Bojega stvaranja; mačem ga je naoruao tvorac.
|
20 |
Gore mu danak u hrani donose i sve zvijerje to po njima se igra.
|
21 |
Pod lotosom on zavaljen počiva, gutik močvarni i glib kriju ga.
|
22 |
Sjenu mu pravi lotosovo liće, pod vrbama on hladuje potočnim.
|
23 |
Nabuja li rijeka, on ne strahuje: nimalo njega ne bi zabrinulo da mu u vale i sav Jordan jurne.
|
24 |
Tko bi za oči uhvatio njega i tko bi mu nos sulicom probio?
|
25 |
Zar lovi Levijatana udicom? Zar će mu jezik zavalit' uetom?
|
26 |
Zar mu nozdrve trskom probost' moe ili mu kukom probiti vilicu?
|
27 |
Hoće li te on preklinjat' za milost, hoće li s tobom blago govoriti?
|
28 |
I zar će s tobom savez on sklopiti da sveg ivota tebi sluga bude?
|
29 |
Hoće li se s njim k'o s pticom poigrat' i vezat' ga da kćeri razveseli?
|
30 |
Hoće li se za nj cjenkati ribari, među sobom podijelit' ga trgovci?
|
31 |
Moe li kopljem njemu kou izbost ili glavu mu probiti ostima?
|
32 |
Podigni de ruku svoju na njega: za boj se spremi - bit će ti posljednji!
|